2009/5/15 [范寶寶] Try Try Try

 

小孩子的語言,只有自己媽媽聽的懂,

Try Try Try不是什麼再試一下之類的鼓勵小朋友的話,

而是范小寶最近迷上的一部電影!

我有兩部很喜歡的老電影,

一部是『新娘百分百(Notting Hill)』,

另一部是『麻雀變鳳凰(Pretty Women)』

那天不小心找到『新娘百分百(Notting Hill)』就放來看,

沒想到范小寶也跟我一起看,

劇中有一位禿頭男(休葛蘭劇中的好朋友)在幫休葛蘭介紹女朋友的橋段,

禿頭男請休葛蘭試著去認識其他女生說一句Try

從那時候起Notting Hill就變成Try

而且只要進去主臥,他就會一直說Try Try Try

外加手式(劇中人物的動作)。

 

隨著他愈看愈多遍,

也就開始學起劇中人物的動作、手勢、語言,

我發現我家小寶是個耍寶的料,

因為他從來不學帥哥休葛蘭的動作,都學一些丑角的動作,

像休葛蘭劇中的室友『史派克』,

有一幕他看到女主角在洗澡時說一句Checking

小寶也學的有模有樣,

他穿著內褲跟狗仔來個飛吻也學起來,

還有照著鏡子說自己Not Bad, Not Bad』,

這句話小寶也學起來了,

 

還有一段休葛蘭再度被拋棄時,走在市集時,

從春天走到冬天,

時的電影歌曲由Bill Withers唱的 Ain't No Sunshine

小寶也會哼雖然不會唱整句,

但總會在每句的最後一個字唱出來,

Ain't no sunshine when she's gone,他就會在對嘴直接唱出go~

雖然是很可愛,但是每天都要看上56遍以上,

連大頭都快背下來每一句台詞了,

更何況是每天陪著他的我!

 

最近觀查的結果是,

小寶對於英文的影片似乎比較感興趣,

像他已經不太愛巧虎了,

反而愛起英文版的天線寶寶跟Pocoyo

很愛數one two three four ….

搭電梯時,很愛說B one…

我是去完北歐後下個月就懷小寶了,

而且還在人生塔公園時,抱了一個石頭小寶寶,

大頭一直說,小寶是北歐人來投胎的,哈~

不過真的有蠻多人說小寶像外國寶寶的哩~

只不過不知道是混東南亞的還是北歐的就是了!^^

 

認真看"Try"的小寶

 

"你看是Try "

 

Bill Withers / Ain't No Sunshine (下面紅字就是小寶會唱的字)

Ain't no sunshine when she's gone 她走了,我也失去了陽光
It's not warm when she's away
溫暖也被你帶走了
Ain't no sunshine when she's gone
她走了,我也失去了陽光
And she's always gone too long
她總是走的很遠很遠
Anytime she goes away 每次她的離去
I wonder this time where she's gone
我想著她去了哪裡
I wonder if she's gone to
stay 我想著她在哪停留
Ain't no sunshine when she's gone
她走了,我也失去了陽光
And this house just ain't a home
這房子也沒了家的感覺
Anytime she goes away
每當她不在的時候

I know, I know, I know, I know, I know, I know 我知道我知道我知道我知道.....
I know, I know, I know, I know
我知道我知道我知道我知道.....
I know, I know, I know, I know, I know, I know
我知道我知道我知道我知道.....

Ain't no sunshine when she's gone 她走了,我也失去了陽光
Only darkness everyday yeah
每天只剩下黑暗
Ain't no sunshine when she's gone
她走了,我也失去了陽光
And this house just ain't a home
這房子也沒了家的感覺
Every time she goes away
每當她不在的時候
Every time she goes away
每當她不在的時候
Every time she goes away
每當她不在的時候

全站熱搜

小寶一家子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()